Российские издатели западных сочинений обойдут авторское право изложениями

Ряд российских издателей готовятся обходить запрет на выпуск международных бестселлеров в РФ с помощью саммари — пересказа без прямого цитирования. «Эксмо-АСТ», в частности, издаст в таком формате мемуары принца Гарри, свою версию этой книги выпустит и издательство Smart Reading. Об этом пишет Коммерсант.

В «Эксмо-АСТ» считают саммари альтернативой принудительной лицензии, которая сможет «обеспечить доступность» популярных нон-фикшен-книг для россиян. Но не все участники рынка считают такой путь приемлемым, а юристы предупреждают о риске взысканий, если пересказ окажется близок к тексту оригинала.

В группе «Эксмо-АСТ» рассказали, что она выпустит в РФ мемуары принца Гарри «Spare» («Запасной») в формате саммари, который предполагает пересказ основных тезисов. Книга выйдет 16 февраля в аудио- и электронном форматах и в печатном виде — в конце февраля в рамках проекта CrossReads издательства «Бомбора». Первый тираж будет составлять 3 тыс. экземпляров. Другой вариант саммари «Spare» в формате аудиокниги от издательства Smart Reading 15 февраля выйдет в «ЛитРес». Там уточнили, что книга готовилась по запросу сервиса.

За рубежом «Spare» вышла 10 января, Penguin Random House, которому принадлежат права на нее, прекратило работу с российским рынком в 2022 году после начала военных действий на Украине.

«В саммари будут отражены ключевые идеи книги без использования отрывков из нее: автор саммари прочитала книгу на английском и пересказала своим языком,— пояснил гендиректор «Эксмо» Евгений Капьев.— Как и Smart Reading, мы опираемся на закон о цитировании».

Однако не все участники рынка считают саммари удачным ходом. Издательство Individuum не собирается использовать формат для обхода санкций, говорит его главный редактор Феликс Сандалов: «Может быть, официально пересказ без разрешения и не нарушает закон, но чисто по-человечески так делать не стоит».

Метод плохо повлияет на отношения с правообладателями, потому что, по сути, является «серой схемой», считает он.
Издатель Ad Marginem Press Михаил Котомин также негативно относится к такому пути: «Мы по нему не пойдем».

Еще один собеседник среди издателей считает выпуск книг в пересказе «высокорисковым прецедентом» для всего рынка: «Допускать пиратство в том или ином виде — а формат саммари можно считать завуалированным пиратством,— значит отбрасывать российский рынок легального контента на несколько лет назад».

По закону цитирование может осуществляться только в научных, полемических, критических, информационных, учебных целях: российскому издателю в случае спора придется доказать, что цели именно такие, а не развлекательные, говорит партнер Semenov & Pevzner Юлия Ярных.

Фото: pixabay

Теги по теме

Wildberries сообщил, какие книги покупали россияне в 2021 году

Суд Лондона начал рассматривать иск Абрамовича к автору и издателю книги «Люди Путина»

Названы самые популярные книги десятилетия

В России могут исчезнуть книги жалоб